(Noun) geografia Tel-Awiw;
Tel Aviv
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I canceled most of my engagements that summer, but I had one left in Tel Aviv, so I went.
Odwołałam większość moich letnich zobowiązań, poza tym w Tel Avivie.
We also need to take into consideration Tel Aviv and the possibility of using another method.
Musimy również wziąć pod uwagę Tel Aviv i możliwość skorzystania z innej metody.
Death on December 16, 2001 in Tel Aviv (Ein Bokek), after participating in a symposium on Heinrich Heine
zmarł 16 grudnia 2001 roku w Tel Awiwie, gdzie brał udział w sympozjum na temat twórczości Heinricha Heinego
Could you come down and meet him in Tel Aviv?"
Spytali, czy mógłbym wpaść i spotkać się z nim w Tel Awiwie.
The intersessional meeting in Tel Aviv failed to reach a decision on the follow-up to this report.
Na międzysesyjnym posiedzeniu w Tel Awiwie nie podjęto decyzji o działaniach następczych w wyniku tego sprawozdania.
Oh, and this arrived for you about an hour ago from Tel Aviv.
Oh, to przyszło do ciebie godzinę temu z Tel Avivu.
We also need to take into consideration Tel Aviv and the possibility of using another method.
Musimy również wziąć pod uwagę Tel Aviv i możliwość skorzystania z innej metody.
Will that buy you a house in Tel Aviv?
Kupisz za to dom w Tel Awiwie?
They're trying to close the road that connects it with Tel Aviv.
Próbują zamknąć drogę która łączy się z Tel Aviv'em.
And I'll be in Tel Aviv waiting for my commission.
Czekam w Tel Awiwie na prowizję.
There are so many talented people in Tel Aviv.
Jest tylu utalentowanych ludzi w Tel Avivie.
So I'd like to know if in Tel Aviv too people would find me pretty.
Więc chciałabym wiedzieć czy w Tel Awiwie także ludzie uznaliby mnie za ładną.
Tomorrow's the last day and I'm leaving for Tel Aviv.
Jutro ostatni dzień i wyjeżdżam do Tel Awiwu.
The intersessional meeting in Tel Aviv failed to reach a decision on the follow-up to this report.
Na międzysesyjnym posiedzeniu w Tel Awiwie nie podjęto decyzji o działaniach następczych w wyniku tego sprawozdania.
Gina Grey has not come once to Tel Aviv for the visit.
Gina Grey nie przyjechała ani razu w odwiedziny do Tel Avivu.
A story on a big star from Tel Aviv,
Historia wielkiej gwiazdy z Tel Awiwu,
My wife and son met a terrorist once, in a cafe in Tel Aviv.
Moja żona i syn spotkali kiedyś terrorystę, w kawiarni w Tel Awiwie.
All my personal possessions are now being shipped from Tel Aviv to Washington.
Wszystko moje rzeczy osobiste są właśnie wysyłane z Tel Aviv do Waszyngtonu.
The day after they bombedthe market in Tel Aviv, the market was open.
W Tel Awiwie otworzono targ w dzień po ataku na niego.
In Tel Aviv they come to my concerts.
W Tel Awiwie przychodzą na moje koncerty.
Mark has bought two tickets to Tel Aviv.
Marki kupił dwa biletu do Tel-Awiwu... wyleciał wczoraj w nocy,
Now, don't tell me they don't have seltzaer in Tel Aviv?
Teraz, mi nie mów, że nie mają wody sodowej w Tel Aviv'ie?
That's the new teacher from Tel Aviv.
To nowy nauczyciel z Tel Awiwu.
You have anybody meeting you in Tel Aviv?
Czy kogoś pani spotka w Tel Aviv?
It exists only in your Tel Aviv.
Istnieje tylko w twoim Tel Awiwie.
El Al to Tel Aviv 32 minutes later.
El do Tel Avivu pół godziny później.
I hate people from Tel Aviv.
Nie cierpię ludzi z Tel Awiwu.
Tel Aviv is always marvelous.
Tel Awiw jest zawsze wspaniały.
Secret meeting in Tel Aviv?
Potajemne spotkania w Tel Awiwie?
He checked in this afternoon... from Tel Aviv.
Wsiadł na ten samolot popoludniu w Tel Avivie.
Meeting secretly in Tel Aviv?
Potajemne spotkania w Tel Awiwie?
You'il be staying in Tel Aviv?
Zatrzyma się pani w Tel Aviv?
I've asked Tel Aviv if Captain Mahir is a blimp on their radar.
Pyałam Tel Aviv czy kapitan Mahir jest przez nich radarowany.
That was my Aunt Nettie from Tel Aviv.
To była moja ciocia Nettie z Tel Avivu.
Makabi Tel Aviv is nothing without Avi Nimni.
Makabi Tel Aviv nic nie zrobi bez Avi Nimni.
Could be Consulate of Tel Aviv, Amman, Cairo.
W naszym konsulacie w Tel Awiwie, Ammanie lub Kairze.
Yes, Dad? I'm in Tel Aviv, why?
Tak, tato, jestem w Tel Awiwie.
If Iran can smuggle its Fajr rockets into Gaza, Hamas may even be in a position to threaten Tel Aviv.
Jeżeli Iran jest w stanie przemycać rakiety Fajr do Gazy, Hamas może być w stanie zagrozić Tel Awiwowi.
majoring in zoology in Tel Aviv University, I kind of fellin love with bugs.
Po licencjacie z zoologii na uniwersytecie w Tel Aviviezakochałem się w robakach.
The Tel Aviv intercessional meeting of the Kimberley Process on 21-24 June this year was very heavily clouded by the arrest of Mr Farai Maguwu.
Międzysesyjne posiedzenie procesu Kimberley w Tel Awiwie w dniach 21-24 czerwca bieżącego roku w dużym stopniu odbywało się w ponurej atmosferze spowodowanej aresztowaniem Farai Maguwu.
However, during the meeting on the Kimberley Process held on 20-21 June in Tel Aviv, the participants were unable to reach an agreement on the following question: should human rights not be integrated into the Kimberley Process too?
Podczas posiedzenia procesu Kimberley w Tel Awiwie w dniach 20-21 czerwca uczestnicy nie mogli jednak dojść do porozumienia co do ewentualnego objęcia kwestii praw człowieka procesem Kimberley.
I am happy that this Parliament is united in asking for his immediate release, but I am concerned that his arrest could be a setback to the results of the Tel Aviv meeting and to the Kimberley Process.
Cieszę się z jednomyślności tego Parlamentu w kwestii uwolnienia Farai Maguwu, ale obawiam się, że jego aresztowanie może skomplikować działania ustalone na posiedzeniu w Tel Awiwie i proces Kimberley.
When they spoke of liberation, they did not mean the liberation of Gaza, which is already free, but the liberation of Tel Aviv and Haifa from the Jews and the destruction of the State of Israel.
A kiedy mówili o wyzwoleniu, nie myśleli o wyzwoleniu Gazy, która jest już wolna, lecz o wyzwoleniu Tel Awiwu i Hajfy od Żydów, o zniszczeniu państwa Izrael.
One instrument that we have in relation to Israel is in fact the upgrade, and I am pleased to hear that today, for example, the European Commission's representative in Tel Aviv has said that now is not the time to think about upgrading.
Jednym z instrumentów, który posiadamy w stosunkach z Izraelem, jest w istocie ich rozszerzenie i cieszę się, że na przykład dzisiaj przedstawiciel Komisji Europejskiej w Tel Awiwie powiedział, że teraz nie jest czas na myślenie o rozszerzeniu stosunków.
Turning to the Tel Aviv meeting itself, the EU supported the continued implementation of the Swakopmund Decision and the joint work plan to bring mining cooperation in Marangwe into compliance with the rules of the Kimberley Process, including application of the so-called supervised export mechanism.
Wracając do samego posiedzenia w Tel Awiwie, to UE poparła dalsze wdrażanie decyzji podjętej w Swakopmund oraz wspólnego planu pracy mającego na celu dostosowanie wydobycia w Marangwe do zasad procesu Kimberley, w tym do stosowania tzw. mechanizmu nadzorowania eksportu.